The Diamond Sutra - overcoming Suffering through Wisdom


The Diamond is part a large canon of early Mahayana sutras called the Prajnaparamita Sutras. Prajnaparamita means "perfection of wisdom." In Mahayana Buddhism, the perfection of wisdom is the realization or direct experience of sunyata (emptiness). The Heart Sutra also is one of the Prajnaparamita Sutras. Sometimes these sutras are referred to as the "prajna" or "wisdom" literature.
This product is kind of donation, will not be listed in invoice. We can provide receipt if needed.


>> 購買《The Diamond Sutra - overcoming Suffering through Wisdom》EBOOK

賣場編號: 000188

重量:0.50KG
建議售價:$ 100 元
優惠價:  $100
數  量:
  優惠活動: 助印經典善書,種植善根,常得擁護

This product is kind of donation, will not be listed in invoice. We can provide receipt if needed.

The Diamond is part a large canon of early
Mahayana sutras called the Prajnaparamita Sutras. Prajnaparamita means "perfection of wisdom." In Mahayana Buddhism, the perfection of wisdom is the realization or direct experience of sunyata (emptiness). The Heart Sutra also is one of the Prajnaparamita Sutras. Sometimes these sutras are referred to as the "prajna" or "wisdom" literature.
 
Mahayana Buddhist legend says that the Prajnaparamita Sutras were dictated by the
historical Buddha to various disciples. They were then hidden for about 500 years and only discovered when people were ready to learn from them. However, scholars believe they were written in India beginning in the 1st century BCE and continuing for a few more centuries. For the most part, the oldest surviving versions of these texts are Chinese translations that date from the early first millennium CE.
 
A vitally important message of the Diamond Sutra is that non-abiding should not be misconstrued as a nihilistic sort of practice. On the other hand, it also does not imply simply giving free reign to one's thoughts, since then, one is certainly going to get further wrapped up in the dense web of one's own spinning. Non-abiding necessitates the kind of moment-to-moment attentiveness that is awesome in its required subtlety. Nonetheless, with just a modicum of experience in meditative practice, the new student of the Diamond Sutra will no doubt begin to get some sort of feel for what is going on in this text. In a sense, it is simple: the thoughts, labels, signs, characteristics, etc., that we associate with given things, are nothing more than labels, and should not be imputed as the reality of the thing in itself, thus becoming reified objects of our desire and dislike. Yet there is also such a thing as thinking and seeing correctly, and it is permissible, nay, necessary, to use these notions, signs, and labels to function in daily life, and especially to study Buddhism for the aim of attaining enlightenment. Thus, Buddhism (and any other responsible contemplative tradition) cannot condone any attitude that recommends negating, or running away from any of the experiences that impinge upon our consciousness. Nor can it maintain that there is any such thing as a fixed, or final truth. As the Daodejing says, “The Way that can be taught is not the true Way.” Either of these extreme options are none other than another form of abiding, or appropriation.


目錄╱ Table of contents

經典念誦╱Sutra Chanting
靈鷲山前行法儀╱ LJM preparatory ritual for group practice
金剛般若波羅蜜經╱ The Diamond Sutra – overcoming Suffering through Wisdom
靈鷲山結行法儀╱ LJM closing ritual for group practice 
般若波羅蜜多心經╱ The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra
千手千眼無礙大悲心陀羅尼(大悲咒)╱ The Great Compassion Mantra(Dabei Zhou)

經典意譯╱Sutra Text Translation in English
金剛般若波羅蜜經╱ The Diamond Sutra – overcoming Suffering through Wisdom
般若波羅蜜多心經╱ The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra 

Appendix
金剛經釋義╱ The Sixth Patriarch Dajian Huineng’s Commentary on the Diamond Sutra

靈鷲山佛教教團,是一個以禪為宗,主張「三乘合一」,禪體密用,兼以南傳佛教禪定戒律為基礎的教團。1984年,靈鷲山開山和尚心道法師本著度化眾生的慈悲大願,於福隆靈鷲山建立「靈鷲山無生道場」,致力於守護人類心靈,宣揚和平。

靈鷲山的宗風即「慈悲與禪」,覺悟生命就是「禪」,奉獻生命就是「慈悲」。在心道法師的引領下,靈鷲山佛教教團謹持著觀音菩薩的慈悲願力,實踐「生命服務生命,生命奉獻生命」的理念,在弘法利生的道路上踏實地前進,成就華嚴淨土。

靈鷲山無生道場自創建後,在四眾弟子全心護持下,每月舉行圓滿施食與各類大小法會,尤以水陸法會超薦傳承功德力最為殊勝,至今舉辦逾廿年。心道法師自1994年舉辦首次水陸法會以來,悲願從無間斷,以水陸法會為弘法利生的平台,體現眾生平等、愛無國界的平等心。
Published by: Ling Jiou Mountain Press, Ling Jiou Mountain Prajna Cultural and Education Foundation
如果您已購買本商品並完成交易,歡迎在登入網站後,點選「會員資料管理」中的「使用心得」,為這款商品留下您寶貴的意見,做為我們更加精進的依據。